记游松风亭文言文翻译(记游松风亭原文及翻译)

记游松风亭文言文翻译(记游松风亭原文及翻译)

游览古迹历来是人们的一种愉悦方式,宋代著名文学家苏轼也曾游览过杭州西湖畔的松风亭。本文将给出对苏轼《记游松风亭》这一文言文的翻译,以期让读者更好地了解苏轼对于松风亭的描写和感悟。

《记游松风亭》原文及翻译:

原文:
亭在湖心,四面厉风,惧不能筑而独留。地下石壠,雨则泉雪,风则响。临风目湛,有余佳思捭。
风光更变,所见皆美。南峰遥指,浙水视渺。自石壠易腼,风无邪侵。纵千载荒路杳杳,亭自时复清嬾。文石磴阶,隐露短者十来。
其春惟水中品,秋更思风前貌,鲜有糜脷之史。而见康乐,东西分这摇摇,位上云行,旁有林冈,心乐之知。
华阴道合巽人里有佳寻,无声之诗稍独立。但愿石森赠亭美,晨昏不能返。

翻译:
松风亭坐落在西湖中心,四面受凛冽之风,担忧无法修筑而单独留下。亭下有石壠,遇雨便有泉水涓流,被风吹拂则有悦耳之声。站在凛冽的风中,眼神清澈,心中充满了美好的思绪。
风景不断变幻,所见皆为美景。南方的山峰遥遥指向远处,眺望浙水,如微渺绵延。站在石壠旁,微风吹拂,无恶风侵扰。即便荒芜的岁月过去,松风亭依旧清新秀丽。石磴阶梯上,青苔隐露,短短十几级。
春天只从水中品味,秋日则怀念风前的容颜,很少有传说中的神话。在这里感受到康乐,东西分别,轻风吹拂,云行间,林木葱郁,心中充满了愉悦之情。沿着华阴道,巽人里隐约可寻,无声之诗略显孤立。但愿石森将美景献予松风亭,愿美景常存,时光静好。

苏轼的《记游松风亭》描述了他游览杭州西湖中心的松风亭的情景和感悟。通过对亭内景色的描写和对风声、水声的感悟,展现了苏轼对自然之美的赞美之情。他在清幽的环境中寻找灵感,品味春水秋风,感受自然之美,体味生活之趣。这篇文言文既是对松风亭景色的描写,也是对自然、人生、时光的思考,具有深远的内涵。通过这篇翻译,读者可以更深入地了解苏轼的文学风格和对自然之美的独特感悟。

版权声明

返回顶部