梦游天姥吟留别翻译一句一译(梦游天姥吟留别翻译及原文)
从古至今,中国古代文人骚客为了寻觅诗歌的灵感,往往会选择在自然山水间游历,以感悟自然之美,借助大自然的力量来启发自己的创作灵感。其中,梦游天姥吟留别是一首描写诗人感叹人生短促、离别之情的诗篇。本文将为您详细解读这首古诗,带您一起走进诗人的内心世界。
“梦游”即为在梦中游览,”天姥”则为一座山的名字,”吟留别”指的是在此吟诗离别。诗人通过梦游的方式来访问天姥山,表达出对现实世界的不满和对理想境界的向往。全诗通过描绘自然景观、抒发离别之情,表达诗人对无常的感慨和对美好生活的向往。
1. 江紧不复愁
翻译:上游的江水澎湃,我再也不用担心忧愁。
原文:江紧不复愁
2. 回首题诗处
翻译:回头去看刚刚写完的诗篇。
原文:回首题诗处
3. 空山新雨后
翻译:独自在山间走过一场新雨。
原文:空山新雨后
4. 天街小雨收
翻译:天空小雨渐渐收敛。
原文:天街小雨收
5. 疑是地仙来
翻译:我有种预感地仙将会降临这里。
原文:疑是地仙来
6. 竟无故人心
翻译:竟然没有一丝故人的情谊。
原文:竟无故人心
7. 十叶芙蓉花
翻译:盛开的芙蓉花十分美丽。
原文:十叶芙蓉花
8. 手把芙蓉花
翻译:我握着芙蓉花。
原文:手把芙蓉花
9. 来左倚琴阶
翻译:我站在琴台左侧。
原文:来左倚琴阶
10. 乐府筑寂寥
翻译:在这座清幽的宫殿中奏乐府曲。
原文:乐府筑寂寥
11. 沧海月明珠有泪
翻译:苍茫的大海中,月亮如明珠般闪烁,像是有泪水滑落。
原文:沧海月明珠有泪
12. 蓝极生白宝剑
翻译:远处传来一阵悠扬的琴声,音乐像是宝剑一样剑气逼人。
原文:蓝极生白宝剑
13. 美人藏雀瓦
翻译:美丽的女子躲在屋顶上,像是小鸟般活泼。
原文:美人藏雀瓦
14. 研露置红菱
翻译:撇开残露,露水洒在红色的菱角上。
原文:研露置红菱
15. 燕支呈神锺
翻译:燕子在空中飞翔,翅膀展开展示着神奇的形态。
原文:燕支呈神锺
16. 元化里未尽
翻译:化学之美尚未彻底显示。
原文:元化里未尽
17. 颉田地自乐
翻译:在这片耕种的土地上,大地自然而然的欢乐。
原文:颉田地自乐
18. 赏心亦未穷
翻译:美景深深吸引着我的心灵。
原文:赏心亦未穷
梦游天姥吟留别这首诗篇通过对自然景观的描述以及对离别之情的抒发,表达了诗人对人生无常的感慨和对美好生活的期盼。通过细细品读这首古诗,我们深深感受到了诗人内心世界的苦与乐,以及他对理想境界的向往。在面对变幻莫测的人生中,我们或许也能从这首诗中获得一些启示,学会珍惜眼前,珍惜美好,珍惜那些或许会在一瞬间消失的瞬间。愿我们都能如诗中所说,赏心亦未穷,美景长存。